C'est aussi un excellent morceau de récital. While playing the notes alone is not difficult, there are many expressive elements including a ritard, a fermata, phrasing, and dramatic changes of octave and tempo at the end.įrançais: Les amateurs de plein air canadiens adorent chanter cette chanson! "Le bon vent" fait référence au fait d'avoir le vent dans le dos, ce qui aide à pagayer un canoë. (I am aware my English version, "Hear the Wind" is not a literal translation of the French.) This is also a great recital piece. Du Canada, "V'là l'bon vent" dans Niveau 2C / From Canada, "Hear the Wind" in Level 2CĮnglish: Canadian outdoors people love to sing this song! The name is a contraction of "Voilà le bon vent" where "le bon vent," (literally "the good wind") refers to having the wind at your back. Pour avril, deux chansons en français! / For April, two songs in French!ġ.
0 Comments
Leave a Reply. |